Language Planning and Policy: A Case Study of Dialects in Singapore - a Web Project for EL3267B
Fu Jizheng *
Home
Introduction
Background of Teochew & Hokkien
The Beginning of the End
Macro effects
Micro effects
SMC impacts Teochew & Hokkien!
What type of planning?
Other W-H questions
A possibility for revitalisation?
Some useful data
Some survey results
Conclusion
List of works referenced
Post-script: Phua Chu Kang
A Tribute: My Grandparents

1) Do you speak any dialect? (If no, what language do you speak mainly and SKIP QUESTION 2) (by speak, we mean ability to comprehend and articulate)

 

Yes, Hainanese

2) If yes, to whom? How do you rate your proficiency level? (comprehension only, or plus articulation)

Grandmother, and i rate my proficiency as comprehension only. Articulation at best is only a few sentences strung together with many instances of mandarin dotting the conversation.


3) Do you find that Mandarin is replacing the role of dialects in places eg. home/market/hawker centre? If yes, has Mandarin diluted your dialect? (eg. do you replace the words you cant say in dialect with Mandarin instead)

 

Yes and Yes.


4) What is your opinion of people who speak dialects?

 

 Depending on the manner it is spoken in, can range from crass to feeling that they are in touch with their roots.


5) Given a chance, would you join classes provided for the learning of your dialect?

Yes

6) If you have children in the future, would you want them to learn your own (or any) dialect? Why and why not?

Yes I would want them to learn my own dialect. However, it is more of interest rather than for them to be able to articulate ideas as globally the demand for dialects has waned and Mandarin seems to be the business language of choice nowadays.

Back